Home

July 1st, 2009

Детское

  • Jul. 1st, 2009 at 2:22 PM
Аяме
В школу для вундеркиндов привели своего сына наши приятели. И специально обученная тетя попросила шестилетнего Андрюшу рассказать ей, чем автобус отличается от троллейбуса.
Андрюша ничего скрывать от тети не стал и честно ей сообщил, что
автобус работает на двигателе внутреннего сгорания, а троллейбус - на силе переменного тока.
Оказалось - ничего подобного!
Просто троллейбус с рогами, а автобус - без. И не надо морочить тете голову!
***

Приходит в детский садик новая воспитательница. Детишки мелкие, года по 3, сидят, притихли, смотрят на новую тетю внимательно.
- Здравствуйте, дети. Меня зовут Жанна Геннадьевна.
Тишина. Детишки переваривают сложное имя-отчество, только слышно как
ресницы шуршат... И тут тихонько, чей-то робкий голосок:
- Жадиня-Говядиня???...

***


Дети роются в маминой сумке. Мама:
- Как вам не стыдно?! Некрасиво копаться в чужой сумке!!!
- Мама, у тебя чужая сумка?

Отсюда.

Лытдыбр/Just a day

  • Jul. 1st, 2009 at 4:48 PM
Rain^^
Между делом (которое тоже есть) продолжаю вышивать. В полном соответствии с поговоркой "длинная нитка - ленивая девка", кстати :) Это для рук.
Слушаю всякие вкусности, запущенные в плейлист. Это для ушей.
Сегодня в скайп зашел любимый рыжий троюродный брат. Это для глаз.

И все вместе - для души, ага :)

Entry translation:

There is a proverb in my language that says about the girl who's embroindering something: "the long thread is a lazy girl". That's about me ;) And this is something for my hands.
Listening to different tasty things that are on my playlist. That's for my ears.
Today my beloved red-haired cousin came in to skype. That's for my eyes.

And all that altogether - for my soul ;)

PS. Кстати, интересно, как правильно перевести выражение "для души" на английский. Калька - все-таки не совсем правильный вариант, мне кажется.

Timeless, part 1 & 2

  • Jul. 1st, 2009 at 7:12 PM
Kain
Ох... я впечатлен :) Два клипа на одну и ту же песню, содержащие в себе разные кусочки одной мозаики :) Сама песня понравилась не очень, слишком уж тоскливая... Клипы с субтитрами, впрочем - на английском.

UPD. Пересмотрев клипы несколько раз, думаю, что моя впечатленность могла быть вызвана фактором неожиданности. По крайней мере, после окончания первого клипа, просмотренного краем глаза, я подумала - о чем тут еще рассказывать? А оказалось, что есть о чем! :) Плюс понравилось, что мужской и женский голос пели разные партии в этих двух клипах :)

Wow... I'm impressed :) Here are to MV both to the same song. They contain different pieces to the same puzzle :) I din't like the song, though, it's too dreary... Howerver, the MV's are given with english subs.

UPD. I rewatched them a couple of times, and I think that maybe I was impressed because of unexpectedness factor. At least when I watched the first MV, I thought - I wonder what can be showed else here. And it turned out that - it can! :) And I liked the fact that male and female voices sang different parts in those two MV's :)